II. Les adaptations de Roméo et Juliette

Trois adaptations cinématographiques ont été réalisées au cours du XXème siècle sous deux formes différentes : deux films et une comédie musicale. Nous allons donc étudier chronologiquement le travail de trois réalisateurs : Franco Zeffirelli, Baz Luhrmann et Gérard Presgurvic.




A. L'oeuvre de Franco Zeffirelli.


     1) Franco Zeffirelli (1923-) :


Franco Zeffirelli est né le 12 février 1923 à Florence en Italie. Abandonné par sa mère et confié à un orphelinat, il est élevé par une dame anglaise vivant à Florence. C'est elle qui lui fait découvrir Shakespeare.
Il débute sa carrière en tant qu'assistant de Luchino Visconti (réalisateur de cinéma italien), mais au début des années 1950, il entame une carrière de metteur en scène pour des opéras qui deviennent rapidement internationaux. C'est alors quand 1968, il décide de réaliser une transposition de l'oeuvre shakespearienne : Roméo et Juliette qui restera le plus grand succès de sa carrière.
Finalement, il est nominé quatre fois aux Oscars pour le meilleur réalisateur et le meilleur film.
Source image


     2) Roméo et Juliette (1968) :

L'oeuvre de Zeffirelli est joué par deux acteurs, Léonard Whiting dans le rôle de Roméo et Olivia Hussey dans le rôle de Juliette. Ils incarnent parfaitement les personnages de la pièce par leurs âges similaires au moment du tournage. Réalisé par Richard B.Goodwin, ce drame fictionnel et romantique restitue Vérone au XVIème siècle sous une production anglo-italienne lui accordant deux Oscars pour les meilleurs costumes et les meilleures photographies.
De plus, le respect du cadre historique permet une transposition classique et pointue au texte original. Pour la première fois, il est possible au réalisateur d'utiliser des caméras. Ainsi, inspiré de son mentor Luchino Visconti, le cinéaste dévoile un goût descriptif des détails par le biais d'un cadre idéal pour la tragédie romantique, les duels entre les personnages masculins et les mariages arrangés entre clans. Ce film historique est facilement interprétable et offre une grande utilité à la rhétorique.
Cependant, le tournage du film n'a pas plus se dérouler à Vérone car les producteurs ont rencontré quelques problèmes avec l'environnement et la période historique en Italie. C'est pourquoi le film se passe dans une campagne italienne. Par ailleurs, les localisations sont essentiellement une place, ses ruelles voisines, la cour du palais et le devant d'une église rappelant San Zeno, le plus important édifice religieux de ce genre à Vérone consacré au chef du lieu-dit.  Toutes ces caractéristiques sont propres à un bourg de Toscane situé dans les collines ce qui contraste avec le panorama plat de la ville originale et de son style architectural.
Enfin, ces différents lieux géographiques ont permis de créer de nombreux vues panoramiques successives pour les déplacements des personnages et de décrire le paysage choisi. Les scènes de combat à mort se trament sur la place de ville et nous retrouvons aussi la présence d'un palais antique. Cependant, dans cette oeuvre, le réalisateur omet la visite chez l'apothicaire, le meurtre de Paris (blessé par Roméo) qui se développe dans le cimetière.



B. L'oeuvre de Baz Luhrmann.


     1) Baz Luhrmann (1962-) :

Baz Luhrmann est un réalisateur d'origine australien né le 17 septembre 1962 à Hérons Creek (Australie). En 1985, après le divorce de ses parents et son déménagement à Sydney, il intègre l'Institut national des arts dramatiques. Peter Brook (metteur en scène, réalisateur et écrivain britannique)  passionné par les pièces de Shakespeare le remarque et l'engage comme assistant pour son film The Mahabarata. Il découvre alors le monde du cinéma et réalise un court métrage Strictly Ballroom qui lui rapporte huit Oscars australiens lorsqu'il le transpose en pièce de théâtre. C'est ainsi qu'il décroche un contrat avec le groupe Fox et tourne Roméo + Juliette en 1996.




     2) Roméo + Juliette (1996) :

Tout d'abord, Roméo + Juliette est une des nombreuses adaptations cinématographiques de la tragédie shakespearienne avec pour personnages principaux Léonardo Di Caprio et Claire Dianes. Dans ce film, elle est modernisée. En effet, le texte reste conforme à celui original mais le cadre est très différent. Nous nous retrouvons dans un décor du XXIème siècle à Vérona Beach, un quartier de Los Angeles (Etats-Unis) où les Montaigue et les Capulet sont des mafieux le contrôle de la ville.
D'autres différences se dévoilent comme la transformation du Prince en capitaine de la police et le choeur est devenu dans cette version une présentatrice d'un journal télévisé.
De plus, après la première émission de la chaîne américaine MTV en 1981 et les émeutes éclatant entre gangs à Los Angeles en 1992, Baz Luhrmann n'a pas seulement décidé d'actualiser le récit mais aussi de transmettre la vision moderne de la ville de Los Angeles, c'est une dénonciation de la violence sévissant contre laquelle les forces de police sont impuissantes. Le film nous dévoile aussi la ville nocturne caractérisée par le sexe, l'alcool, la drogue et le rock'n roll. La ville est décrite comme renfermée sur elle même, vivant à son propre rythme, sans ouverture sur le reste du monde. Cette image est un rappel de l'image de la cité où sa situation de crise fait la "une" dans les informations transmises au reste de la population.
Par ailleurs, cette adaptation accorde une énorme place à la corruption et à la violence qui sont l'objet des préoccupations dans cette version de l'histoire, ce récit peut donc être vu comme un fait divers parmi d'autres.
L'esthétique télévisuelle rappelle le style dégagé par MTV avec l'usage des nombreux effets visuels, pléthore de couleurs, un décor et des costumes baroques, c'est ainsi que l'esthétique cinématographique moderne se présente au public.
Ensuite, dès leur rencontre au bal organisé par le famille de Juliette, les deux amants tombent amoureux l’un de l’autre, l'oeuvre reste sur ce point identique à l'original.Tourné au Mexique, les lieux plus représentatifs de Verona Beach sont une place avec la statue du Christ sous les deux gratte-ciels des Montague et des Capulet et la plage de Sycamore Bay dont le nom fait écho au bois shakespearien. C'est alors que le film commence par un prologue récité et prise de vue panoramique pour la situation géographique souvent utilisé pour mettre en exergue une Vérone postmoderne. Puis, arrive une bagarre dans station-service où les Montaigue et les Capulet utilisent des armes à feux contemporaines.Contrairement à Shakespeare et Zeffirelli préférant les rues et les places, Luhrmann choisit la plage, territoire jeune et libre par excellence loin du contrôle des adultes et de l’hélicoptère du Prince. Sycamore Bay est donc l’endroit où Roméo mélancolique fume assis sur les ruines du théâtre antique et se confie à Benvolio sur l’amour ; les Montague masqués se rencontrent pour aller à la fête des Capulet ; Mercutio récite ses monologues surprenants. Après le bal, la scène du baiser dans la piscine fait alors office d'apogée dans leur relation entre Roméo et Juliette. Tous les événements  suivants conduisent à la mort des deux jeunes amoureux, différentes de la pièce originale, car ils échangent quelques mots, après que Roméo ait bu le poison et se rende compte du réveil de Juliette. Ce dialogue augmente donc la tension du spectateur, qui envisage malgré la connaissance de la pièce une fin heureuse. Finalement, la dernière scène est un flash back rapellant le bonheur que leur avait procuré leur premier baiser dans la piscine.

Enfin, Baz Luhrmann s'approprie l'oeuvre de William Shakespeare bien qu'il conserve le texte original en vieil anglais dans la version originale (la compréhension du film reste surmontable pour le visualiseur contemporain), il réorganise tous les accessoires : costumes, lieux, attitudes des personnages, décors. Roméo + Juliette est donc un support excellent pour comprendre la transposition moderne d'une pièce du XVIème.



C. L'oeuvre de Gérard Presgurvic.


     1) Gérard Presgurvic (1953-) :

Gérard Presgurvic est un musicien, auteur-compositeur-interprète français ayant coécrit pour de grands chanteurs comme Jacques Brel, Florent Pagny et Mireille Mathieu. Il compose également de nombreuses musiques de films, de séries télévisées et de téléfilms tels que La vérité si je mens. C’est en 2001 qu’il réalise son plus grand succès dans le monde du spectacle musical avec Roméo et Juliette, de la haine à l’amour. En 2010, il actualise la comédie musicale avec une nouvelle interprétation Roméo et Juliette, les enfants de Vérone avec Damien Sargue et Joy Esther.


     2) Roméo et Juliette, de la haine à l'amour :

Sous une forme différente des deux réalisateurs étudiés précédemment, Gérard Presgurvic réinvente Roméo et Juliette en 2001 sous la production de Gérard Louvin et diffusé au palais des congrès à Paris. C’est un genre théâtral mélangeant le chant, la danse et la comédie.
Dans cette version, le texte élisabéthain n’existe pas dans les chants, la difficulté de créer une chanson en une langue ancienne doit être une tâche assez dure. De plus, presque tous les personnages sont au courant de l’amour secret des deux personnages principaux contrairement à l’œuvre écrite. On relève aussi comme différence le veuvage de la mère de Roméo (inexistence du comte Montaigue), et pour agrandir l’impact dramatique de la pièce, un poète est instauré. Lady Capulet représente la voix de la raison et le comte Mercution n'apparaît que dans la version anglaise.  Enfin,  la plus grande différence est que Tybalt inspire de la pitié par une enfance remplie de haine. 



Finalement l'amour, la fatalité et la mort sont plus poignante dans la comédie musicale car la scène se déroule devant les yeux du spectateur et le registre lyrique favorise à cela. Les textes décrivant au mieux les sentiments des personnages par l'emploi de la première personne, elle ne peut être considérée comme une pièce "comique", l'histoire reste bel et bien tragique.